Milano Nova Godina 2025
Milano – Đenova – Jezero Komo
Termini polaska
29. decembar
Polazak iz Beograda u 16.00 časova sa perona glavne autobuske stanice (BAS -a). Noćna vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju prema Italiji.
Polazak u Milano u prepodnevnim časovima. Po dolasku obilazak grada Milana: zamak Sforca, Milanska katedrala, Galerija Vitorija Emanuela, Milanska skala. Nakon obilaska smeštaj u hotel. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.
Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili mogućnost fakultativnog odlaska do jezera Lugano, koje je jedno od najlepših jezera u Evropi. Podeljeno je između švajcarskog kantona i italijanske regije Lombardija. Nakon obilaska slobodno vreme. U poslepodnevnim časovima polazak iz Lugana i odlazak do jezera Komo. Komo je treće jezero po veličini u Italiji. Jedno je od najpoznatijih mondenskih mesta u Italiji... Po dolasku na jezero slobodno vreme za šetnju i relaksaciju. Povratak u Milano u večernjim časovima. Individualni odlazak na doček Nove 2025. godine i povratak u hotel. Noćenje.
Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili mogućnost fakultativnog odlaska do Đenove. Đenova je šesti po veličini grad Italije i glavni grad oblasti Ligurija. Takođe je najveća luka Italije, čiji je stari grad pod zaštitom Unesco-a. Po dolasku obilazak grada: Palata Sv. Đorđa, Katedrala Sv. Lorenca, Trg Ferari, Opera, Duždeva palata, kuća Kristofera Kolumba... Nakon obilaska slobodno vreme. U poslepodnevnim časovima polazak iz Đenove. Povratak u hotel u večernjim časovima. Noćenje.
Doručak. Napuštanje hotela. Slobodno vreme u Milanu ili mogućnost fakultativnog odlaska do Monce. Monca, grad koji je širom sveta poznat po trkama Formule 1. Nekadašnji kraljevski grad nudi prave ugođaje u svom istorijskom centru. Po dolasku u Moncu sledi šetnja uz obilazak i razgledanje: trgovačke ulice sa srednjovekovnim palatama, raskošne plemićke rezidencije, veličanstvena Katedrala, parkovi... Slobodno vreme za individualne aktivnosti. U poslepodnevnim časovima povratak u Milano i nastavak puta za Beograd. Noćna vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku prema Srbiji.
Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga)
AC Milan Sesto by Marriott 4****
Nalazi se u poslovnom delu Sesto San Đovani, na 5 minuta hoda od stanice metroa Sesto Mareli. Do centra Milana se može stići za 15 minuta metroom. WIFI je besplatan svuda. Sobe su ukrašene svetlim bojama, modernim nameštajem i umetničkim delima na zidovima, LED TV sa satelitskim kanalima.R estoran Concordia kombinuje modernu kuhinju sa tradicionalnim receptima. Dostupan je raznovrstan doručak na bazi švedskog stola.
Cena uključuje
prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu (visokopodni, sa klimom, TV-om i audio opremom)
smeštaj u izabranom hotelu (3 noćenja sa doručkom – kontinentalni švedski sto) u 1/2 i 1/2 +1 sobama
obilaske prema programu (Milano)
troškove organizacije i vođenja aranžmana
usluge licenciranog pratioca grupe
Cena ne uključuje
međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 30.000 €) – 8 € (osobe od 19 – 74,99 god.), 5 € (deca od 0 meseci – 18,99 god.), 15 € (osobe od 75 – 80 god.)
obaveznu gradsku komunalnu taksu za Milano i okolinu (uvedena 15.09.2012, plaća se na recepciji hotela) – za boravak u hotelima sa 2* i 3* – 4 € po noćenju / po osobi, a za boravak u hotelima sa 4* i 5* – 5 € po noćenju / po osobi
ulaznice i fakultativne izlete
peronsku kartu (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice (BAS )
NAPOMENA: Svi autobuski polasci u organizaciji Turističke agencije odvijaju se sa glavne autobuske stanice u Beogradu ( BAS-a). Za ulazak na perone odakle polaze autobusi neophodno je imati peronsku kartu (stanični vaučer). Peronsku kartu (stanični vaučer) moguće je kupiti u turističkoj agenciji po ceni od 1€ po osobi (deca od 0-2 godine ne plaćaju stanični vaučer) ili direktno na šalterima BAS-a po ceni od 300,00 dinara po osobi. (29)
VAŽNE NAPOMENE:
Vreme poletanja aviona određuje avio kompanija u zavisnosti od raspoloživosti aviona. Postoji mogućnost večernjih i noćnih letova i da se u tom slučaju ne stigne na predviđeni obrok. To ne može biti predmet žalbe putnika, jer je činjenično stanje nastupilo usled objektivnih okolnosti na koje organizator putovanja nije mogao da utiče.
NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opisdestinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.vivatravel.rs
Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja
Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran zakvalitet Wi-Fi konekcije
U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj..
OPŠTE NAPOMENE:
Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona
Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska
Besplatni prtljag – 1 prtljag koji se predaje (maximum do 20kg - 23kg) i 1 ručni prtljag (maksimum 8 kg) koji se unosi u avion (svaki kilogram preko dozvoljenog se dodatno naplaćuje). Nije dozvoljeno imati u ručnom prtljagu oštre predmete (makaze, nož...) i tečnost preko 100 ml
Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
U okviru razgledanja gradova ili lokaliteta navedenih u programima putovanja organizatora putovanja, nisu predviđene posete ni obilasci unutrašnjosti javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to posebno naznačeno
Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zaviseod mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako dajezbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja, ukoliko roditelj ili jedno od roditelja ne putuje sa njima
Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
Svaka zemlja ima sopstvene propise kojima reguliše ulazak stranih državljana na svoju teritoriju. Propise o pasošu, vizama i zdravstvenim uverenjima širom sveta možete da proverite na IATA Travel Centre sajtu: www.iatatravelcentre.com.
Svim putnicima savetujemo da se upoznaju sa propisima i uslovima za ulazak u zemlju u koju putuju na zvaničnim internet stranicama njihovih državnih organa ili na internet stranicama diplomatskih i konzularnih predstavništava zemlje. Putnici su dužni da pribave neopohodna putna dokumenta i vize za sebe i svoju decu i da se pridržavaju svih propisa zemalja u koje putuju, iz kojih polaze ili kroz koje prolaze.
Preporuka je, da se putnici informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
Ukoliko avio prevoz podrazumeva presedanje na drugi let na tranzitnom aerodromu, to se vrši individualno. (29,37)