Toskana Nova Godina 2025
Toskana
Doček Nove Godine 2025
autobusom

Toskana Nova godina 2025 autobusom

od 179€ po osobi
za 3 NOĆENJA
Cloudsmeštaj u hotelu 3* na bazi 3 noćenja sa doručkom + autobuski prevoz
Cloudorganizovani obilazak sa stručnim vodičem

Bolonja – Cinque Terre – San Điminjano – Sijena – Firenca

Termini polaska

29. decembar

01 DAN BEOGRAD

Polazak oko 16:00 časova sa perona glavne autobuske stanice (BAS -a). Noćna vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju.

02 DAN BOLONJA – MONTEKATINI

Dolazak u Bolonju. Univerzitetska Bolonja je veličanstveni srednjevekovni grad sa renesansnim palatama i arkadama. Centar grada čine dva identična trga, Mađore i Neptuno. Crvenkastosmeđe građevine i levičarska reputacija su Bolonji doneli nadimak ’’La Rossa’’ (Crvena). Zbog svoje bogate kuhinje dobila je nadimak ’’La Grassa’’ (Debela). Po dolasku panoramski obilazak grada Bolonje: spomenik Neptunu, Bazilika San Petronio, Univerzitet, Due Tori, Palata Banki, Palata Notai, Palata Akursio, Trg Mađore. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Nastavak puta do banje Montekatini. Smeštaj u hotel. Noćenje.

03 DAN MONTEKATINI – LA SPECIA - CINQUE TERRE - MONTEKATINI

Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog izleta Cinque Terre, obilazak četiri sela u okviru Nacionalnog parka Cinque Terre. Odlazak do najvećeg naselja u okviru parka Riomađore (Riomaggiore) koje leži na stenama duž potoka Mađore i spušta se ka moru u formi amfiteatra. Obilazak tvrđave, crkve. Nastavak putovanja vozom do Manarole, tipičnog sela ove regije sa kućama koje se spuštaju terasasto do same obale mora.Vožnja vozom do sledećeg sela Vernaca (Vernazza) koje je izgrađeno na uzvišenju oko gotske crkve Sv.Margarite Antiohijske iz 13-og veka. Četvrto selo koje se obilazi je Monteroso al Mare, koje leži u sredini malog zaliva, sa kućama u obliku kula. Slobodno vreme. U poslepodnevnim časovima povratak u Montekatini.  Individualni odlazak na doček nove 2025. godine i povratak u hotel. Noćenje.

04 DAN MONTEKATINI - SAN ĐIMINJANO – SIJENA – MONTEKATINI

Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog izleta do San Điminjana i Sijene. Putovanje do San Điminjana (“Grad tornjeva“), utvrđen srednjovekovni grad, koji je poznat po dobro očuvanim tornjevima pod zaštitom UNESCO-a. Po dolasku obilazak grada: centralni gradski trg - Duomo, crkva Koleđata u kojoj je radio Girlandajo (Mikelanđelov učitelj), tornjevi. Nastavak putovanja za Sijenu, prelepog grada koji je smešten u tipično toskanskom predelu. Sijena, idealna za ljubitelje vina i prirode, je grad sa očuvanim starim srednjovekovnim jezgrom, sa ogromnim kulturnim nasleđem, dok sam grad okružuju brojni vinogradi. Po dolasku obilazak grada: Gradska kuća, Katedrala u Sijeni, centralni trg (Piazza Campo) gde se održavaju kostimirane trke konja („palio”), Santa Maria dela Scala, prva bolnica u Evropi, Crkva Sv.Domenika, u kojoj se nalaze glava i palac Sv.Katarine, zaštitnice Italije. Nakon obilaska slobodno vreme za šetnju i individualne aktivnosti. U poslepodnevnim časovima povratak u Montekatini. Noćenje.

05 DAN MONTEKATINI - FIRENCA

Doručak. Napuštanje hotela. Nakon doručka slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog izleta do Firence. Polazak za Firencu, grad u kome su živeli i radili Leonardo, Mikelamđelo, Donatelo, Makijaveli, Dante, Bokačo. Po dolasku obilazak grada: katedrala Santa Maria del Fiore, Krstionica Jovana Krstitelja, Trg Sinjori, Galerija Ufici (nije predviđena grupna poseta), most Vekio na reci Arno. U večernjim časovima polazak za Beograd. Noćna voznja kroz Sloveniju i Hrvatsku prema Srbiji.

06 DAN BEOGRAD


Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga)

Hotel Piccadilly 3* - Hotel se nalazi u centralnom delu Montekatinija. Hotel ima restoran, recepciju. Svaka soba ima tus/WC, TV. Doručak kontinentalni.

Cena uključuje
prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu (visokopodni, sa klimom, TV-om i audio opremom)4
smeštaj u Montekatiniju (3 noćenja sa doručkom – kontinentalni švedski sto) u hotelu 3* u 1/2 i 1/2 +1 sobama
obilaske prema programu (Bolonja)
troškove organizacije i vođenja aranžmana
usluge licenciranog pratioca grupe

Cena ne uključuje
međunarodno zdravstveno osiguranje  za ceo period boravka (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 30.000 €) – 8 € (osobe od 19 – 74,99 god.), 5 € (deca od 0 meseci – 18,99 god.), 15 € (osobe od 75 – 80 god.)
Obaveznu gradsku komunalnu taksu u Montekatiniju: za hotele sa 3* - 1 euro dnevno, a za hotele sa 4* - 1,40 eura dnevno i plaća se na recepciji hotela
Fakultativne izlete i ulaznice
peronsku kartu (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice  (BAS)
NAPOMENA: Svi autobuski polasci u organizaciji Turističke agencije odvijaju se sa glavne autobuske stanice u Beogradu ( BAS-a). Za ulazak na perone odakle polaze autobusi neophodno je imati peronsku kartu (stanični vaučer). Peronsku kartu (stanični vaučer) moguće je kupiti u turističkoj agenciji po ceni od 1€ dinara po osobi (deca od 0-2 godine ne plaćaju stanični vaučer) ili direktno na šalterima BAS-a po ceni od 300,00 dinara po osobi.

VAŽNE NAPOMENE:

Vreme poletanja aviona određuje avio kompanija u zavisnosti od raspoloživosti aviona. Postoji mogućnost večernjih i noćnih letova i da se u tom slučaju ne stigne na predviđeni obrok. To ne može biti predmet žalbe putnika, jer je činjenično stanje nastupilo usled objektivnih okolnosti na koje organizator putovanja nije mogao da utiče.

 

NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:

U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opisdestinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.vivatravel.rs
Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja
Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran zakvalitet Wi-Fi konekcije
U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj..


OPŠTE NAPOMENE:

Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona
Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska
Besplatni prtljag – 1 prtljag koji se predaje (maximum do 20kg - 23kg) i 1 ručni prtljag (maksimum 8 kg) koji se unosi u avion (svaki kilogram preko dozvoljenog se dodatno naplaćuje). Nije dozvoljeno imati u ručnom prtljagu oštre predmete (makaze, nož...) i tečnost preko 100 ml
Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
U okviru razgledanja gradova ili lokaliteta navedenih u programima putovanja organizatora putovanja, nisu predviđene posete ni obilasci unutrašnjosti javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to posebno naznačeno
Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zaviseod mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako dajezbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja, ukoliko roditelj ili jedno od roditelja ne putuje sa njima
Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
Svaka zemlja ima sopstvene propise kojima reguliše ulazak stranih državljana na svoju teritoriju. Propise o pasošu, vizama i zdravstvenim uverenjima širom sveta možete da proverite na IATA Travel Centre sajtu: www.iatatravelcentre.com.
Svim putnicima savetujemo da se upoznaju sa propisima i uslovima za ulazak u zemlju u koju putuju na zvaničnim internet stranicama njihovih državnih organa ili na internet stranicama diplomatskih i konzularnih predstavništava zemlje. Putnici su dužni da pribave neopohodna putna dokumenta i vize za sebe i svoju decu i da se pridržavaju svih propisa zemalja u koje putuju, iz kojih polaze ili kroz koje prolaze.
Preporuka je, da se putnici informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
Ukoliko avio prevoz podrazumeva presedanje na drugi let na tranzitnom aerodromu, to se vrši individualno. (29)(37)

Rezervišite vaše putovanje