Vila Dora Nea Kalikratia

Vila Dora Nea Kalikratia se nalazi na šetalištu mesta, na samo 10 metara od uredjene plaže, pored hotela Aegean Blue. Centralni trg Nea Kalikratije je udaljen oko 400 metara od vile. U neposrednoj blizini vile se nalaze svi potrebni sadržaji, a najveći supermarket mesta, Macutis, je na oko 20 metara udaljenosti.

Vila Dora se sastoji od studija i apartmana. Dvokrevetni studio se nalazi u prizemlju, gleda bočno na more i na terase hotela Aegen Blue.

Na prvom, drugom i trećem srpatu objekta su apartmani za smeštaj do tri osobe. Imaju odvojenu spavaću sobu sa francuskim ležajem i dveni boravak u kome se nalazi kauč na rasklapanje koji mogu deliti dva deteta do 11.99 godina. Trokrevetni studio se nalazi na poslednjem spratu, ima dva singl ležaja i kauč na rasklapanje, a postoji mogućnost dodavanja pomoćnog ležaja. Naravno, svi kreveti su u jednoj prostoriji. S obzirom da se nalazi na poslednjem spratu i da ima najveću terasu, studio ima panoramski pogled na more i letovalište.Preporuka agencije.

cene su izražene u eurima, po studiju/apartmanu, usluga najam smeštaja.

datum22/0501/0611/0621/0601/0711/0721/0731/0710/0820/0830/0809/0919/09
noćenja10101010101010101010101010
1/2 studio             
1/3+1 studio             
1/2 apartman             
1/3 apartman             
bus prevoz
adl
chd 11.99g
             
Rezervišite vaše putovanje
011 7773333 viber iconViber whatsapp iconWhatsApp
Dimitrija Tucovića 142/1, 11056 Beograd

Pon - Pet: 09:00–18:00, Sub: 10:00–15:00

SOBE SADRŽE

kupatilo, klima-uredjaj, mini-kuhinja sa šporetom i rernom, frižider, TV, terasa sa garniturom za sedenje, tenda. 


OPIS SMEŠTAJA

1/2 studio pr: soba raspolaže francuskim ležajem, kuhinjom.1/3+1 studio: soba raspolaže sa dva singl ležaja i sofom koja se razvlači, kuhinjom. Postoji mogućnost ubacivanja pomoćnog ležaja (krevet na naduvavanje).1/3 apartman: spavaća soba sa francuskim ležajem, odvojena kuhinja sa ležajem (koji se razvlači ili ne razvlači zavisno od broja apartmana). Kuhinjski deo sadrži šporet sa rernom, frižider, sudoperu i elemente sa osnovnim kuhinjskim inventarom. Kupatilo ima tuš kadu.peškiri, toalet papir i sapun nisu sastavni deo smeštajne jedinice. 


Program putovanja:

1. dan – Putovanje. Novi Sad – sastanak putnika u Novom Sadu, Bulevar Cara Lazara 55 u 15.30h, pola sata pre predviđenog vremena polaska. Moguće su izmene vremena polaska, o čemu će Organizator blagovremeno obavestiti putnike). Noćna vožnja preko Beograda, Niša, Skoplja, Soluna, do Nea Kalikratije, sa kraćim usputnim odmorima.

2. dan 11. danNea Kalikratia. Dolazak u mesto odredišta, smeštaj i boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje.

12. dan – Nea Kalikratia – Napuštanje objekta u 9:00 h (po lokalnom vremenu). Polazak autobusa za Srbiju u kasnim popodnevnim satima. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.

13. dan – Dolazak u Novi Sad je predviđen u  jutarnje sate. Kraj usluga.

  • Prevoz do izabranog letovališta u Grčkoj obezbeđuje Organizator putovanja autobusima visoke turističke klase
  • Raspored sedenja u autobusu određuje Organizator putovanja isključivo na osnovu redosleda prijava, starosti putnika, broju dece, osim u izuzetnim slučajevima kada se može odrediti određeno mesto za trudnice, invalide i slično. Putnik je u obavezi da prihvati bilo koje sedište koje mu organizator dodeli. Za one putnike koji žele određeno sedište moguće je da se plati 20 eur po sedištu u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate (kao dodatnu uslugu).
  • Dete mora imati svoje sedište u autobusu.
  • Putnik može poneti 2 komada prtljaga (kofer ili putna torba) po korisniku sedišta, i predati ga ovlašćenom licu Organizatora.
  • Zabranjeno je nositi ležaljke, stolice, madrace, hranu koju propisi Evropske Unije ne dozvoljavaju, i ostali mobilijar koji ne spada u prtljag.
  • Polazak autobusa je dan ranije u odnosu na termine označene početkom putovanja u PROGRAMU PUTOVANJA.
  • Organizator putovanja 24 h pre početka putovanja obaveštava putnika, odnosno subagenta o tačnom vremenu i mestu polaska autobusa.
  • Transferi iz Sremske Mitrovice, Subotice i Sombora do Novog Sada mogu biti realizovani  kombijem, mini busom ili putničkim autom u zavisnosti od broja putnika.
  • Eventualne polaske iz Kikinde, Zrenjanina, Bečeja i dr. Organizator putovanja ostavlja kao mogućnost uz minimalan broj putnika i doplatu.
  • Moguće je priključenje putnika sa svih stajališta uz put Novi Sad – Beograd – Skoplje.
  • Povratak (po lokalnom vremenu): Zakonom o radnom vremenu posade vozila u drumskom prevozu i tahografima (“Sl.glasnik RS“, br.96/2015) propisana je pauza od 9 sati između dolaska autobusa na krajnju destinaciju i ponovnog otpočinjanja vožnje odnosno povratka. O polasku autobusa iz Grčke za Srbiju putnici se  obaveštavaju  od stane predstavnika Organizatora putovanja na dan povratka.
  • Prosečno trajanje putovanja od Novog Sada do izabranog letovališta traje oko 14 sati.  U toku putovanja pravi se nekoliko pauza za odmor i osveženje. Zbog prelaska dve granice i 4 granične procedure moguća su nepredviđena čekanja na koja Organizator putovanja nema uticaj. Za udoban i bezbedan prevoz u autobusu se brinu dva vozača i jedan pratilac grupe.
  • Doplate za sopstveni prevoz nema.
  • Kućni red je sastavni deo programa „Grčka – Halkidiki 2024“ apartmanski smeštaj.    

      

           K U Ć N I   R E D

1) Smeštajne jedinice  se koriste od 16:00 časova prvog dana po programu putovanja, a napuštaju se poslednjeg dana boravka, najkasnije do 09:00 časova ujutro.  

2) U toku boravka korisnici apartmana sami čiste, održavaju apartman i izbacuju smeće iz smeštajne jedinice  u za to postavljene kontejnere i obavezni  su da prilikom napuštanja istu ostave čistu.

3) Korisnici  koji borave 10 ili više dana mogu sami  zameniti posteljinu , po potrebi, svakih 5 dana. Na dan zamene posteljine dužni su da se jave ovlašćenom  predstavniku agencije koji im obezbeđuje čistu posteljinu.

4) Vreme predviđeno za odmor i tišinu:

     Od 14:00 časova do 17:00 časova i

     Od 23:00 časova do 08:00 časova.

     Svi gosti se mole da u tom periodu bude tišina i mir u zgradi.

5) Zabranjeno je bacanje toalet papira u WC šolju i unošenje peska u smeštajnu jedinicu (zbog zagušenja odvodnih instalacija).

6) Toalet papir, sapuni i peškiri nisu sastavni deo opreme u smeštajnim jedinicama.

7) Zabranjeno je ostavljati uključene klima uređaje kada se korisnik ne nalazi u smeštajnoj jedinici, a  svaka zloupotreba podrazumevaće oduzimanje prava na korišćenje klima uređaja.

8) U slučaju kvarova i drugih havarija na instalacijama obratiti se ovlašćenom predstavniku agencije.

9) U slučaju namernog oštećenja ili otuđenja inventara u smeštajnoj jedinici, korisnik  je obavezan da nastalu štetu nadoknadi.

10) Organizator putovanja ne snosi odgovornost za kvalitet, jačinu  i brzinu internet konekcije.

11) Kućni red je sastavni deo programa putovanja i svi korisnici smeštajnih objekata su obavezni da se pridržavaju odredaba koje su istim predviđene.

OPŠTE INFORMACIJE I NAPOMENE

  • Najam apartmana tj. studija (NA) podrazumeva troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara. Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste. Posteljina je sastavni deo svake smeštajne jedinice i menja se po potrebi na svakih 5 dana. Peškiri, toalet papir, sapuni nisu sastavni deo inventara u smeštajnim jedinicama. U svim smeštajnim jedinicama kuhinje su opremljene osnovnim priborom za pripremanje hrane. Iznošenje smeća i održavanje čistoće obaveza je gostiju.
  • Napuštanje smeštajne jedinice je do 9:00 h (po lokalnom vremenu) poslednjeg dana boravka, a ulazak prvog dana do 16:00h (po lokalnom vremenu), većina se smesti već do 12:00h. Načinjene, eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom, gosti su dužni da prijave ovlašćenom predstavniku Organizatora putovanja i iste nadoknade.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u PROGRAMU PUTOVANJA nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni. Takođe, Organizator putovanja zadržava pravo da za određene smene prodaje isključivo paket aranžman, bez mogućnosti umanjenja cene za sopstveni prevoz.
  • Cena najma smeštajne jedinice a samim tim i aranžmana pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija ili kreveta na naduvavanje, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. U slučaju promene broja korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija strukture smeštajne jedinice, i shodno tome, i cene aranžmana po važećem cenovniku.
  • Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je ino partner. Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
  • Program važi isključivo za putnike sa novim biometrijskim pasošima. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Putnici se mole da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima na polasku i u toku trajanja aranžmana.
  • Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu.