Vila Ela Nea Kalikratia

Vila Ela Nea Kalikratia se nalazi na oko 100 metara udaljenosti od uredjene plaže mesta Nea Kalikratia, u mirnom delu letovališta. apartmani su u stambenoj zgradi, u drugoj liniji od mora. Gosti se mogu smestiti u četvorokrevetnim apartmanima kapaciteta do šest osoba, koji se nalaze na drugom spratu.

cene su izražene u eurima, po studiju/apartmanu, usluga najam smeštaja.

datum22/0501/0611/0621/0601/0711/0721/0731/0710/0820/0830/0809/0919/09
noćenja10101010101010101010101010
1/4 duplex app             
1/5 duplex app             
1/6 duplex app             
bus prevoz
odrasli
deca 11.99g
             
Rezervišite vaše putovanje
011 7773333 viber iconViber whatsapp iconWhatsApp
Dimitrija Tucovića 142/1, 11056 Beograd

Pon - Pet: 09:00–18:00, Sub: 10:00–15:00

SMEŠTAJ SADRŽI

wifi internet. 


SOBE SADRŽE

kupatilo, klima-uredjaj, wifi internet, komplet opremljena kuhinja, šporet sa rernom, frižider sa zamrzivačem, TV, terasa sa garniturom za sedenje. 


OPIS SMEŠTAJA

Duplex broj 5 raspolaže sa dve spavaće sobe, kuhinjom, kupatilom i terasom (pogled dvorište). U jednoj sobi se nalaze dva singla, a u drugoj sobi se nalaze dva spojena singl kreveta za koje je uradjen specijalan dušek 190 x 200 cm.Duplex broj 6 raspolaže sa dve spavaće sobe, kuhinjom, kupatilom i terasom (pogled dvorište). U jednoj sobi se nalaze tri singl ležaja, a u drugoj sobi se nalazi jedan francuski ležaj i jedan singl ležaj.Duplex broj 8 raspolaže sa dve spavaće sobe, kuhinjom, kupatilom i terasom (bočni pogled more). U jednoj sobi se nalaze francuski i singl ležaj, a u drugoj sobi dva singl ležaja.Kuhinjski deo u svakom apartmanu sadrži manji šporet sa dve ringle i rernom, frižider, sudoperu i elemente sa osnovnim kuhinjskim inventarom. Kupatilo ima tuš kadu. Peškiri, toalet papir i sapun nisu sastavni deo smeštajne jedinice. Svi apartmani imaju TV prijemnike sa srpskim kanalima, wifi i klimu. Smeštajni objekat nema obezbedjeno parking mesto.peškiri, toalet papir i sapun nisu sastavni deo smeštajne jedinice. 


Program putovanja:

1. dan – Putovanje. Novi Sad – sastanak putnika u Novom Sadu, Bulevar Cara Lazara 55 u 15.30h, pola sata pre predviđenog vremena polaska. Moguće su izmene vremena polaska, o čemu će Organizator blagovremeno obavestiti putnike). Noćna vožnja preko Beograda, Niša, Skoplja, Soluna, do Nea Kalikratije, sa kraćim usputnim odmorima.

2. dan 11. danNea Kalikratia. Dolazak u mesto odredišta, smeštaj i boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje.

12. dan – Nea Kalikratia – Napuštanje objekta u 9:00 h (po lokalnom vremenu). Polazak autobusa za Srbiju u kasnim popodnevnim satima. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.

13. dan – Dolazak u Novi Sad je predviđen u  jutarnje sate. Kraj usluga.

  • Prevoz do izabranog letovališta u Grčkoj obezbeđuje Organizator putovanja autobusima visoke turističke klase
  • Raspored sedenja u autobusu određuje Organizator putovanja isključivo na osnovu redosleda prijava, starosti putnika, broju dece, osim u izuzetnim slučajevima kada se može odrediti određeno mesto za trudnice, invalide i slično. Putnik je u obavezi da prihvati bilo koje sedište koje mu organizator dodeli. Za one putnike koji žele određeno sedište moguće je da se plati 20 eur po sedištu u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate (kao dodatnu uslugu).
  • Dete mora imati svoje sedište u autobusu.
  • Putnik može poneti 2 komada prtljaga (kofer ili putna torba) po korisniku sedišta, i predati ga ovlašćenom licu Organizatora.
  • Zabranjeno je nositi ležaljke, stolice, madrace, hranu koju propisi Evropske Unije ne dozvoljavaju, i ostali mobilijar koji ne spada u prtljag.
  • Polazak autobusa je dan ranije u odnosu na termine označene početkom putovanja u PROGRAMU PUTOVANJA.
  • Organizator putovanja 24 h pre početka putovanja obaveštava putnika, odnosno subagenta o tačnom vremenu i mestu polaska autobusa.
  • Transferi iz Sremske Mitrovice, Subotice i Sombora do Novog Sada mogu biti realizovani  kombijem, mini busom ili putničkim autom u zavisnosti od broja putnika.
  • Eventualne polaske iz Kikinde, Zrenjanina, Bečeja i dr. Organizator putovanja ostavlja kao mogućnost uz minimalan broj putnika i doplatu.
  • Moguće je priključenje putnika sa svih stajališta uz put Novi Sad – Beograd – Skoplje.
  • Povratak (po lokalnom vremenu): Zakonom o radnom vremenu posade vozila u drumskom prevozu i tahografima (“Sl.glasnik RS“, br.96/2015) propisana je pauza od 9 sati između dolaska autobusa na krajnju destinaciju i ponovnog otpočinjanja vožnje odnosno povratka. O polasku autobusa iz Grčke za Srbiju putnici se  obaveštavaju  od stane predstavnika Organizatora putovanja na dan povratka.
  • Prosečno trajanje putovanja od Novog Sada do izabranog letovališta traje oko 14 sati.  U toku putovanja pravi se nekoliko pauza za odmor i osveženje. Zbog prelaska dve granice i 4 granične procedure moguća su nepredviđena čekanja na koja Organizator putovanja nema uticaj. Za udoban i bezbedan prevoz u autobusu se brinu dva vozača i jedan pratilac grupe.
  • Doplate za sopstveni prevoz nema.
  • Kućni red je sastavni deo programa „Grčka – Halkidiki 2024“ apartmanski smeštaj.    

      

           K U Ć N I   R E D

1) Smeštajne jedinice  se koriste od 16:00 časova prvog dana po programu putovanja, a napuštaju se poslednjeg dana boravka, najkasnije do 09:00 časova ujutro.  

2) U toku boravka korisnici apartmana sami čiste, održavaju apartman i izbacuju smeće iz smeštajne jedinice  u za to postavljene kontejnere i obavezni  su da prilikom napuštanja istu ostave čistu.

3) Korisnici  koji borave 10 ili više dana mogu sami  zameniti posteljinu , po potrebi, svakih 5 dana. Na dan zamene posteljine dužni su da se jave ovlašćenom  predstavniku agencije koji im obezbeđuje čistu posteljinu.

4) Vreme predviđeno za odmor i tišinu:

     Od 14:00 časova do 17:00 časova i

     Od 23:00 časova do 08:00 časova.

     Svi gosti se mole da u tom periodu bude tišina i mir u zgradi.

5) Zabranjeno je bacanje toalet papira u WC šolju i unošenje peska u smeštajnu jedinicu (zbog zagušenja odvodnih instalacija).

6) Toalet papir, sapuni i peškiri nisu sastavni deo opreme u smeštajnim jedinicama.

7) Zabranjeno je ostavljati uključene klima uređaje kada se korisnik ne nalazi u smeštajnoj jedinici, a  svaka zloupotreba podrazumevaće oduzimanje prava na korišćenje klima uređaja.

8) U slučaju kvarova i drugih havarija na instalacijama obratiti se ovlašćenom predstavniku agencije.

9) U slučaju namernog oštećenja ili otuđenja inventara u smeštajnoj jedinici, korisnik  je obavezan da nastalu štetu nadoknadi.

10) Organizator putovanja ne snosi odgovornost za kvalitet, jačinu  i brzinu internet konekcije.

11) Kućni red je sastavni deo programa putovanja i svi korisnici smeštajnih objekata su obavezni da se pridržavaju odredaba koje su istim predviđene.

OPŠTE INFORMACIJE I NAPOMENE

  • Najam apartmana tj. studija (NA) podrazumeva troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara. Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste. Posteljina je sastavni deo svake smeštajne jedinice i menja se po potrebi na svakih 5 dana. Peškiri, toalet papir, sapuni nisu sastavni deo inventara u smeštajnim jedinicama. U svim smeštajnim jedinicama kuhinje su opremljene osnovnim priborom za pripremanje hrane. Iznošenje smeća i održavanje čistoće obaveza je gostiju.
  • Napuštanje smeštajne jedinice je do 9:00 h (po lokalnom vremenu) poslednjeg dana boravka, a ulazak prvog dana do 16:00h (po lokalnom vremenu), većina se smesti već do 12:00h. Načinjene, eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom, gosti su dužni da prijave ovlašćenom predstavniku Organizatora putovanja i iste nadoknade.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u PROGRAMU PUTOVANJA nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni. Takođe, Organizator putovanja zadržava pravo da za određene smene prodaje isključivo paket aranžman, bez mogućnosti umanjenja cene za sopstveni prevoz.
  • Cena najma smeštajne jedinice a samim tim i aranžmana pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija ili kreveta na naduvavanje, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. U slučaju promene broja korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija strukture smeštajne jedinice, i shodno tome, i cene aranžmana po važećem cenovniku.
  • Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je ino partner. Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
  • Program važi isključivo za putnike sa novim biometrijskim pasošima. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Putnici se mole da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima na polasku i u toku trajanja aranžmana.
  • Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu.